Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

một ít

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "một ít" means "a little bit" or "a tiny bit" in English. It is used to describe a small amount of something. This phrase can be helpful when you want to indicate that you don't need a lot of something, but just a small quantity.

Usage Instructions:
  • You can use "một ít" when talking about food, time, money, or any other measurable items.
  • It is often used in both positive and negative contexts, meaning you can say you want "một ít" of something or that you only have "một ít" of something.
Example:
  • In a sentence about food: "Cho tôi một ít muối." (Give me a little bit of salt.)
  • In a sentence about time: "Tôi chỉ cần một ít thời gian để hoàn thành." (I just need a little bit of time to finish.)
Advanced Usage:
  • "Một ít" can be used in more complex sentences to show contrast or to express a slight preference. For example, "Tôi thích ăn một ít trái cây hơn nhiều bánh." (I prefer to eat a little bit of fruit rather than a lot of cake.)
Word Variants:
  • "Ít": This word alone means "few" or "little." You can use it in various contexts, but "một ít" specifically emphasizes a small amount.
  • "Một chút": This phrase also means "a little bit" and can be used interchangeably with "một ít" in many situations.
Different Meanings:
  • While "một ít" typically refers to a small quantity, it can also imply a sense of modesty or humility when discussing one's achievements or possessions. For instance, saying "Tôi chỉ một ít kiến thức về chủ đề này" (I only have a little bit of knowledge about this topic) suggests that you recognize your limited understanding.
Synonyms:
  • "Một chút": Similar meaning, often used in the same contexts.
  • "Một xíu": A more casual way to say "a little bit," often used in spoken language.
  • "Hơi": Can mean "a bit" or "slightly," but is used more to describe a degree of something rather than a specific quantity.
  1. A little bit, a tiny bit, a dash

Comments and discussion on the word "một ít"